意见反馈

The Tangled Life 生活的纠结

译林撷英

潘学峰 2024-05-06 11:37:11

生活的纠结


潘学峰翻译


我从哪里来?

我是谁?
我要去哪里?
没有人能引导!


你立足地球
你仰望天空
你其实没有迷路
你想知道为什么:
呆在人群中?
浸透人类的特征?
还是回到野外?
与森林相融?


这些纠结在一起,
在你脑子里争吵
有些可能会让你快乐
有些可能会使你忧伤


人的生活实在复杂
当与自然生活相较


The Tangled Life 

Xuefeng Pan 
  
Where do I come from? 
And who am I?
Where am I going?
No one could guide!
...
You root in the earth 
You look up into the sky 
You are not lost in fact
You are wondering why:
Staying in the crowd?
Soaked by human traits?
Or playing back to the wild? 
Merging with the forests?
...

These things tangled,
Quarreling in your head
Some may feel joyful 
Some may feel sad
...

How complex The man's living is 
When Competing with natural life

注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

相关推荐

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论